-
1 Donnerwetter
umg.I n: ein Donnerwetter ging auf ihn nieder he got a real roasting, all hell was let loose (for him); wenn er heimkommt, gibt oder setzt es ein Donnerwetter he’ll be in for it ( oder he’ll have hell to pay) when he gets homeII Interj.2. als Fluch: zum Donnerwetter! damn (it)!; warum / wer etc. zum Donnerwetter? why / who etc. the hell? Sl.* * *das Donnerwettergosh (ugs.); golly (ugs.)* * *Dọn|ner|wet|ternt (lit old)thunderstorm; (fig inf = Schelte) rowdas wird ein schönes Donnerwetter geben or setzen (inf) — all hell will be let loose (inf)
Donnerwetter! (inf: anerkennend) — my word!
(zum) Donnerwetter! (inf: zornig) — damn or blast ( it)! (inf)
* * *Don·ner·wet·ter[ˈdɔnɐvɛtɐ]ntein \Donnerwetter über sich akk ergehen lassen to be bawled out, to get a dressing down BRIT, to be hauled over the coals BRIT4. (in Ausrufen)* * *das (ugs.)1) (Krach) row2)zum Donnerwetter [noch einmal]! — (Ausruf der Verärgerung) damn it!
Donnerwetter! — (Ausruf der Bewunderung) my word; wow
* * *Donnerwetter umgA. n:ein Donnerwetter ging auf ihn nieder he got a real roasting, all hell was let loose (for him);wenn er heimkommt, gibt odersetzt es ein Donnerwetter he’ll be in for it ( oder he’ll have hell to pay) when he gets homeB. int2. als Fluch:zum Donnerwetter! damn (it)!;warum/wer etczum Donnerwetter? why/who etc the hell? sl* * *das (ugs.)1) (Krach) row2)zum Donnerwetter [noch einmal]! — (Ausruf der Verärgerung) damn it!
Donnerwetter! — (Ausruf der Bewunderung) my word; wow
* * *ausdr.Gosh! expr.
См. также в других словарях:
Sinn — Semantik; Sinngehalt; Aussage; Bedeutung; Ziel; Nutzen; Sinnhaftigkeit; Zweck * * * Sinn [zɪn], der; [e]s, e: 1. <ohne Plural> geistiger Gehalt einer Sache: er konnte den Sinn seiner Worte nicht verstehen; die Lehrerin fra … Universal-Lexikon
Scheiße — Fäkalie; Ausscheidung; Wurst (umgangssprachlich); Kot; Haufen (umgangssprachlich); Stuhl; Kacke (derb); Exkrement (fachsprachlich) … Universal-Lexikon
scheiße — uncool (umgangssprachlich); ungeil (umgangssprachlich); doof (umgangssprachlich); lahm (umgangssprachlich) * * * schei|ße [ ʃai̮sə] <Adj.; nicht flektierbar (salopp abwertend): ausgesprochen schlecht, unerfreulich, ärgerlich: der Film war… … Universal-Lexikon
was — welches * * * 1was [vas] <Interrogativpronomen>: 1. fragt nach etwas, dessen Nennung oder Bezeichnung erwartet oder gefordert wird: was ist das?; was hast du getan; was sind Bakterien?; weißt du, was du bist? Stinkfaul [bist du];… … Universal-Lexikon
Kuckuck — Ku|ckuck [ kʊkʊk], der; s, e: (besonders in Wäldern lebender) größerer Vogel mit unauffälligem braungrauem Gefieder und langem Schwanz, der seine Eier zum Ausbrüten in die Nester anderer Vögel legt: der Kuckuck ruft. * * * Kụ|ckuck 〈m. 1〉 1.… … Universal-Lexikon
Kartoffel — Rin in die Kartoffeln, raus aus den (die) Kartoffeln: mal soll es so gemacht werden, mal anders, ist ein Ausruf der Verärgerung über Unentschlossenheit, besonders wenn eine bisher gültige Arbeitsanweisung durch eine völlig entgegengesetzte… … Das Wörterbuch der Idiome
etwas — eine Prise; ein wenig; ein Spritzer (umgangssprachlich); (ein) wenig; ein kleines bisschen; (ein) bissel (umgangssprachlich); einen Tick (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Etwas — Dings (umgangssprachlich); Teil; Ding; Dingsbums (umgangssprachlich); Gizmo (engl.); Dingens (umgangssprachlich); Objekt; Sache; Gegenstand … Universal-Lexikon
da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinschlagen \(auch: dreinfahren\) — Zum Donnerwetter [auch]!; da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinschlagen (auch: dreinfahren) Beide Wendungen sind umgangssprachlich als Ausruf der Verärgerung gebräuchlich: Da soll doch gleich ein heiliges Donnerwetter dreinschlagen! Jetzt… … Universal-Lexikon
Zum Donnerwetter (auch)! — Zum Donnerwetter [auch]!; da soll doch gleich ein Donnerwetter dreinschlagen (auch: dreinfahren) Beide Wendungen sind umgangssprachlich als Ausruf der Verärgerung gebräuchlich: Da soll doch gleich ein heiliges Donnerwetter dreinschlagen! Jetzt… … Universal-Lexikon
rin — (Immer) rin in die gute Stube!: tritt ein »Kommen Sie rein in die gute Stube« soll während der Kaisermanöver im September 1876 eine Leipzigerin zu Prinz Friedrich Carl von Preußen gesagt haben, als er ihr als Einquartierung zugewiesen wurde; 1880 … Das Wörterbuch der Idiome